Описание
Отправление из марины Лиссабона обеспечит вашему путешествию спокойное и изысканное начало, по которому оцениваются чартеры премиум-класса. С момента прибытия обстановка будет создавать ощущение роскоши: современная инфраструктура, защищенные причалы, безупречное обслуживание гостей и посадка, организованная с учетом конфиденциальности и эффективности. Положение Лиссабона как уважаемого атлантического центра также делает его практичной отправной точкой для дальних маршрутов: международный доступ прост, снабжение надежно, а атмосфера марины задает уверенный тон еще до выхода из гавани.
Это полностью укомплектованный экипажем чартер в стиле отеля, поддерживаемый исключительной профессиональной командой из 157 членов экипажа. Гостеприимство, техническое обслуживание, обслуживание гостей и управление на борту работают синхронно, поэтому вы можете сосредоточиться на путешествии, а не на логистике.
Обслуживание персональное, но ненавязчивое — экипаж естественно адаптируется к предпочтениям, обеспечивает безупречную работу всех помещений и поддерживает стандарты, ожидаемые на роскошной яхте мирового класса, от первого приветственного напитка до последнего прощания.О нашем сервисе из Лиссабонской марины на Балеарские острова, Лазурный берег, Корсику и Сардинию
День 1: Ваш первый день спланирован так, чтобы вы чувствовали себя непринужденно. После изысканного приветствия в Лиссабонской марине экипаж проведет для вас инструктаж по технике безопасности, не нарушая при этом атмосферу праздника. По мере того, как яхта набирает скорость, вы плывете вдоль атлантического побережья мимо Кашкайша к мысу Кабо-да-Рока, где скалистые мысы и широкие океанские горизонты создают атмосферу «дальнего путешествия». Вечер идеально подходит для неспешного ужина и панорамного отдыха на палубе, пока береговая линия Португалии остается позади.
День 2: Яхта движется на юг вдоль побережья Португалии в сторону Алгарве, принося с собой более теплый воздух, более яркий свет и более спокойный ритм на палубе. Это день для того, чтобы расслабиться и насладиться любимым темпом: спа-процедуры и оздоровительные процедуры, тихие лаунжи с беспрепятственным видом на море и внимательное обслуживание, обеспечивающее бесперебойную работу. По мере приближения к испанским водам экипаж поддерживает размеренное и комфортное движение, сочетая спокойный темп круиза с изысканным ужином и непринужденными развлечениями.
День 3: Прохождение Гибралтарского пролива — один из величайших символических моментов перехода с запада на восток. С одной стороны — Европа, с другой — Северная Африка, пейзаж становится драматичным и многогранным. Экипаж может организовать для вас экскурсии по морской истории и региональной навигации, пока вы наслаждаетесь отдыхом на палубе без помех. К вечеру вы полностью погружаетесь в Средиземное море, и путешествие меняет визуальную палитру — более мягкое море, более яркое небо и береговая линия, намекающая на предстоящие пункты назначения.
День 4: Круиз на северо-восток вдоль южной Испании подарит вам настоящий морской день — неспешный, восстанавливающий силы и построенный на отдыхе на борту. Оздоровительные услуги, занятия в тренажерном зале, косметические процедуры и тихие смотровые площадки помогут вам восстановиться, пока яхта продолжает движение на восток. Экипаж использует это время для уточнения ежедневных предпочтений — от стиля питания до обустройства зон отдыха — так что каждый последующий день будет все больше соответствовать вашим планам.
День 5: Круиз по открытой воде к Балеарским островам подарит ощущение простора и свободы, которое невозможно получить на коротких рейсах. Проплывая вдоль восточного побережья Испании, вы посвятите день комфорту: солнечные палубы для непрерывного отдыха, спокойные внутренние салоны с климат-контролем и изысканный сервис, обеспечивающий непринужденную атмосферу. К вечеру предвкушение нарастает, поскольку приближение к Майорке само по себе становится кульминацией – плавный план прибытия, неспешный темп и первые проблески бирюзовых вод острова.
День 6: Балеарские острова дарят долгожданный переход от длительного перехода к знакомству с островной жизнью. Путешествуя между Майоркой и Меноркой, вы увидите живописные скалы, укромные бухты и якорные стоянки с чистой водой, идеально подходящие для купания и спокойного отдыха на воде. Даже во время перемещения между живописными местами атмосфера остается приватной и изысканной — элегантные ужины на свежем воздухе, наблюдение за закатом с просторных палуб и ощущение, что яхта — это ваша плавучая резиденция, расположенная именно там, где вы хотите быть.
День 7: Пересечение западного Средиземноморья в направлении Франции — это день, который подчеркивает устойчивость яхты и способность экипажа поддерживать высокий уровень комфорта на протяжении длительных переходов. Культурные мероприятия, тихие моменты отдыха и оздоровительные сеансы делают день интересным, не навязывая расписание. Экипаж также готовится к участку на Ривьере, чтобы прибытие ощущалось безупречно — от координации маршрута до деталей комфорта гостей, которые делают переход от дня в море к культовому побережью плавным.
День 8: Участок Французской Ривьеры отличается изысканными прибрежными пейзажами — гламурными маринами, элегантными прибрежными городами и неповторимым светом Лазурного берега. На борту день проходит спокойно и размеренно: по вашему желанию доступны экскурсии с комментариями гида, в свободное от них время — тишина, а ужин соответствует репутации этого места как изысканного. По мере приближения к Корсике маршрут сочетает в себе как впечатляющие виды, так и комфортный темп плавания.
День 9: Плывя от Ривьеры к Корсике, пейзаж снова меняется — силуэты гор, скалистые мысы и ощущение дикой природы, которое прекрасно контрастирует с утонченными днями на Ривьере. Экипаж сочетает комфорт открытого моря с живописным расположением, обеспечивая достаточное расстояние для захватывающих видов, сохраняя при этом спокойную и тихую обстановку, характерную для чартера премиум-класса. К вечеру яхта находится в отличном положении для исследования северной Корсики, предоставляя время для отдыха на палубе на закате и расслабленного темпа на борту.
День 10: Изрезанная береговая линия Корсики создана для уединенных бухт и уединенного отдыха на воде. Просторные палубы яхты превращаются в место, откуда открывается вид на живописные скалы и тихие бухты, где купание и отдых на побережье ощущаются по-настоящему эксклюзивно. Зоны отдыха и изысканные рестораны поддерживают высокий уровень комфорта, а экипаж управляет каждым этапом — постановкой на якорь, управлением тендером и обслуживанием на борту — так что путешествие кажется скорее плавным, чем логистическим.
День 11: Переход к северной Сардинии сочетает в себе открытое средиземноморское плавание с живописными видами островов. По мере появления небольших островов и меняющихся береговых линий экипаж может организовать развлекательные мероприятия на палубе, познавательные моменты или просто сохранить спокойствие для гостей, желающих непрерывного отдыха. К вечеру приближение к Сардинии приобретает праздничный характер — окончательное положение, подготовленное для спокойной якорной стоянки и неторопливой последней ночи, которая отражает поистине многострановый маршрут.
День 12: Ваш заключительный день вдоль северной Сардинии намеренно проходит в спокойном темпе. Неспешный завтрак, спокойное утреннее плавание и последние минуты на палубе позволят вам завершить путешествие без спешки. Высадка осуществляется с тем же профессионализмом, что и посадка — четкая координация, ненавязчивое обслуживание и комфортное завершение маршрута, который проходит через атлантические ворота Лиссабона, Балеарские острова и сердце западного Средиземноморья.
О нашей 162-метровой роскошной мегаяхте (построена в 2021 году)
Эта 162-метровая роскошная платформа спроектирована так, чтобы создавать ощущение частного мира в море — просторные палубы, панорамные гостиные, элегантные обеденные зоны и многочисленные зоны отдыха, позволяющие гостям собираться или уединяться естественным образом. Внутренняя атмосфера изысканна и спокойна, с комфортом, обеспечиваемым климат-контролем, а планировка спроектирована таким образом, чтобы обеспечить приватность, поэтому на яхте никогда не будет тесно даже при полной активности гостей.
Доступность также повышается благодаря бортовым лифтам, обеспечивающим легкое перемещение между уровнями и комфортное пребывание для групп разных поколений. Оздоровление здесь не второстепенно; оно является частью идентичности яхты. Прекрасно спроектированные спа-зоны, отдельный тренажерный зал и косметические кабинеты позволяют поддерживать регулярные процедуры или полностью расслабиться, в зависимости от вашего стиля. В плане эксплуатации передовые системы и тщательное планирование обеспечивают тихую работу на комфортной крейсерской скорости 16 узлов, благодаря чему длительные переходы ощущаются стабильными и непринужденными — это та обстановка, где вы можете читать, обедать, общаться или отдыхать, не беспокоясь о преодолении серьезных расстояний. Этот чартер выделяется тем, что сочетает в себе редкий масштаб с подлинной изысканностью. Марина Лиссабона предоставляет вам первоклассную отправную точку с международными связями; маршрут проходит вдоль знаковых береговых линий и островных пейзажей; а обслуживание на борту построено на уровне первоклассного гостеприимства, а не стандартного яхтинга. Если вы хотите совершить незабываемое путешествие, где каждая деталь продумана до мелочей, а каждый день спланирован с учетом ваших пожеланий, то именно такой уровень чартера позволит вам вновь почувствовать себя в уединенном месте в западном Средиземноморье.





























































































































